học tiếng anh qua bài hát, học tiếng anh, bài hát tiếng anh nổi tiếng
Tại sao bạn nên học tiếng Anh qua bài bát?
1. Phương pháp học hiệu quả và tự nhiên
- Giúp tiếp thu ngôn ngữ một cách tự nhiên thông qua giai điệu và nhịp điệu
- Cải thiện đồng thời nhiều kỹ năng: nghe, phát âm, từ vựng
- Học từ những ca sĩ bản ngữ giúp nắm bắt cách phát âm và nhấn âm chuẩn xác
2. Tiếp cận ngôn ngữ thực tế
- Các bài hát sử dụng từ vựng và cấu trúc câu phổ biến trong giao tiếp hàng ngày
- Ngôn ngữ tự nhiên, dễ hiểu hơn so với tài liệu học thuật
- Đa dạng về chủ đề và phong cách diễn đạt
3. Tạo môi trường ngôn ngữ tự nhiên
- Làm quen với nhịp điệu và âm điệu của tiếng Anh
- Học tập trong không khí thư giãn, không tạo áp lực
- Dễ dàng tích hợp vào thói quen hàng ngày
4. Tăng cường khả năng ghi nhớ
- Giai điệu và điệp khúc giúp ghi nhớ từ vựng và cấu trúc câu hiệu quả
- Lặp lại tự nhiên thông qua việc nghe nhiều lần
- Kích hoạt bộ nhớ thông qua kết hợp âm nhạc và ngôn ngữ
5. Học tập linh loạt và đa dạng
- Có thể học mọi lúc, mọi nơi: khi tập thể dục, nấu ăn, di chuyển
- Không bị giới hạn về không gian và thời gian
- Dễ dàng kết hợp với các hoạt động hàng ngày
6. Tạo động lực và niềm vui trong học tập
- Giảm căng thẳng và áp lực khi học ngoại ngữ
- Tăng hứng thú học tập thông qua việc chọn nhạc yêu thích
- Duy trì động lực học tập lâu dài nhờ sự đa dạng của âm nhạc
Các bài hát tiếng Anh nổi tiếng
- Proud of you - Fiona Fung
“Love in your eyes”
(Tình yêu trong ánh mắt của anh)
“Sitting silent by my side”
(Anh lặng lẽ ngồi bên cạnh em)
“Going on Holding hand”
(Rồi sau đó ta nắm tay nhau)
“Walking through the nights”
(Cùng nhau đi qua những đêm dài)
(1) Điệp khúc:
“Hold me up Hold me tight”
(Anh đưa tay ra và ôm em thật chặt)
“Lift me up to touch the sky”
(Nhấc bổng em lên chạm tới bầu trời)
“Teaching me to love with heart”
(Dạy em cách yêu bằng cả trái tim)
“Helping me open my mind”
(Giúp em hiểu ra nhiều điều)
“I can fly”
(Em có thể bay lên)
“I'm proud that I can fly”
(Em cảm thấy tự hào vì em có thể bay lên)
“To give the best of mine”
(Để trao đi những thứ tốt đẹp từ mình)
“Till the end of the time”
(Cho đến cuối cùng)
“Believe me I can fly”
(Hãy tin rằng em có thể bay lên)
“I'm proud that I can fly”
(Em cảm thấy tự hào vì em có thể bay lên)
“To give the best of mine”
(Để trao đi những thứ tốt đẹp từ mình)
“The heaven in the sky”
(Đó thực sự là thiên đường trên bầu trời)
“Stars in the sky”
(Những ngôi sao lấp lánh trên bầu trời)
“Wishing once upon a time”
(Điều ước như ngày xửa ngày xưa)
“Give me love Make me smile”
(Gửi cho em tình yêu và khiến em cười)
“Till the end of life”
(Đến suốt cuộc đời này)
(Tình yêu trong ánh mắt của anh)
“Sitting silent by my side”
(Anh lặng lẽ ngồi bên cạnh em)
“Going on Holding hand”
(Rồi sau đó ta nắm tay nhau)
“Walking through the nights”
(Cùng nhau đi qua những đêm dài)
(1) Điệp khúc:
“Hold me up Hold me tight”
(Anh đưa tay ra và ôm em thật chặt)
“Lift me up to touch the sky”
(Nhấc bổng em lên chạm tới bầu trời)
“Teaching me to love with heart”
(Dạy em cách yêu bằng cả trái tim)
“Helping me open my mind”
(Giúp em hiểu ra nhiều điều)
“I can fly”
(Em có thể bay lên)
“I'm proud that I can fly”
(Em cảm thấy tự hào vì em có thể bay lên)
“To give the best of mine”
(Để trao đi những thứ tốt đẹp từ mình)
“Till the end of the time”
(Cho đến cuối cùng)
“Believe me I can fly”
(Hãy tin rằng em có thể bay lên)
“I'm proud that I can fly”
(Em cảm thấy tự hào vì em có thể bay lên)
“To give the best of mine”
(Để trao đi những thứ tốt đẹp từ mình)
“The heaven in the sky”
(Đó thực sự là thiên đường trên bầu trời)
“Stars in the sky”
(Những ngôi sao lấp lánh trên bầu trời)
“Wishing once upon a time”
(Điều ước như ngày xửa ngày xưa)
“Give me love Make me smile”
(Gửi cho em tình yêu và khiến em cười)
“Till the end of life”
(Đến suốt cuộc đời này)
“Can't you believe that you light up my way”
(Anh có thể không tin là anh đã soi sáng cho con đường của em)
“No matter how that ease my path”
(Dù có thể nào đi nữa, anh chính là một điều tuyệt vời với em)
“I'll never lose my faith”
(Niềm tin của em chẳng thể nào phôi phai)
“See me fly”
(Nhìn em bay này)
“I'm proud to fly up high”
(Em thật tự hào khi mình có thể bay thật cao)
“Show you the best of mine”
(Để anh có thể thấy những điều tốt đẹp nhất từ em)
“Till the end of the time”
(Cho đến cuối cùng)
“Believe me I can fly”
(Hãy tin rằng em có thể bay lên)
“I'm singing in the sky”
(Em đang ngân nga hát trên bầu trời)
“Show you the best of mine”
(Để anh có thể thấy những điều tốt đẹp nhất từ em)
“The heaven in the sky”
(Đó thực sự là thiên đường trên bầu trời)
“Nothing can stop me”
(Không có gì có thể ngăn em lại)
“Spread my wings so wide”
(Dang thật rộng đôi cánh của em ra)
(Anh có thể không tin là anh đã soi sáng cho con đường của em)
“No matter how that ease my path”
(Dù có thể nào đi nữa, anh chính là một điều tuyệt vời với em)
“I'll never lose my faith”
(Niềm tin của em chẳng thể nào phôi phai)
“See me fly”
(Nhìn em bay này)
“I'm proud to fly up high”
(Em thật tự hào khi mình có thể bay thật cao)
“Show you the best of mine”
(Để anh có thể thấy những điều tốt đẹp nhất từ em)
“Till the end of the time”
(Cho đến cuối cùng)
“Believe me I can fly”
(Hãy tin rằng em có thể bay lên)
“I'm singing in the sky”
(Em đang ngân nga hát trên bầu trời)
“Show you the best of mine”
(Để anh có thể thấy những điều tốt đẹp nhất từ em)
“The heaven in the sky”
(Đó thực sự là thiên đường trên bầu trời)
“Nothing can stop me”
(Không có gì có thể ngăn em lại)
“Spread my wings so wide”
(Dang thật rộng đôi cánh của em ra)
2. Happy New Year – ABBA
No more champagne(Rượu vang đã hết)
And the fireworks are through
And the fireworks are through
(Và pháo hoa cũng đã tàn)
Here we are, me and you
Here we are, me and you
(Chỉ còn lại ở đây mỗi chúng ta, bạn và tôi)
Feeling lost and feeling blue
Feeling lost and feeling blue
(Cảm thấy thật lạc lõng và và buồn bã)
It’s the end of the party
It’s the end of the party
(Tiệc đã tàn rồi)
And the morning seems so grey
And the morning seems so grey
(Và bình minh trông thật ảm đạm)
So unlike yesterday
So unlike yesterday
(Thật là khác so với ngày hôm qua)
Now’s the time for us to say…
Now’s the time for us to say…
(Và giờ là lúc để chúng ta cất lên câu nói…)
Happy New Year
Happy New Year
(Chúc mừng năm mới!)
Happy New Year
Happy New Year
(Chúc mừng năm mới!)
May we all have a vision now and then
May we all have a vision now and then
(Chúc cho chúng ta có một góc nhìn mới)
Of a world where every neighbour is a friend
Of a world where every neighbour is a friend
(Về một thế giới mà mọi người là bạn bè của nhau)
Happy New Year
Happy New Year
(Chúc mừng năm mới!)
Happy New Year
Happy New Year
(Chúc mừng năm mới!)
May we all have our hopes, our will to try
May we all have our hopes, our will to try
(Chúc cho chúng ta có đủ hi vọng, và ý chí để cố gắng)
If we don’t we might as well lay down and die
If we don’t we might as well lay down and die
(Nếu không chúng ta sẽ sớm bỏ cuộc và lụi tàn)
You and I
You and I
(Bạn và tôi)
Sometimes I see (Đôi khi tôi cảm nhận được)
How the brave new world arrives
How the brave new world arrives
(Một thế giới mới mẻ đến đây)
And I see how it thrives
And I see how it thrives
(Và tôi thấy thế giới ấy thịnh vượng)
In the ashes of our lives
In the ashes of our lives
(Trên đống tàn tro của cuộc đời chúng ta)
Oh yes, man is a fool
Oh yes, man is a fool
(Ừ đúng vậy, con người là kẻ ngốc)
And he thinks he’ll be okay
And he thinks he’ll be okay
(Khi nghĩ rằng mình sẽ ổn)
Dragging on, feet of clay
Dragging on, feet of clay
(Và cứ tiếp tục lê những bước chân rệu rã)
Never knowing he’s astray
Never knowing he’s astray
(Mà không hề hay biết mình đã lạc lối tự bao giờ)
Keeps on going anyway…
Keeps on going anyway…
(Cứ thế bước tiếp mà thôi)
Happy New Year
Happy New Year
(Chúc mừng năm mới!)
Happy New Year
Happy New Year
(Chúc mừng năm mới!)
May we all have a vision now and then
May we all have a vision now and then
(Chúc cho chúng ta có một góc nhìn mới)
Of a world where every neighbour is a friend
Of a world where every neighbour is a friend
(Về một thế giới mà mọi người là bạn bè của nhau)
Happy New Year
Happy New Year
(Chúc mừng năm mới!)
Happy New Year
Happy New Year
(Chúc mừng năm mới!)
May we all have our hopes, our will to try
May we all have our hopes, our will to try
(Chúc cho chúng ta có đủ hi vọng, và ý chí để cố gắng)
If we don’t we might as well lay down and die
If we don’t we might as well lay down and die
(Nếu không chúng ta sẽ sớm bỏ cuộc và lụi tàn)
You and I
You and I
(Bạn và tôi)
COMMENTS